-
1 un joyeux compagnon
сущ.устар. весельчакФранцузско-русский универсальный словарь > un joyeux compagnon
-
2 joyeux
joyeux compère — см. bon compère
joyeux luron — см. gai luron
-
3 compagnon
m1) спутникcompagnon de voyage — спутник, попутчикbon compagnon de voyage fait les lieues courtes погов. — хороший попутчик - половина пути2) товарищ••bon compagnon — бонвиван; весельчак, весёлый малыйtraiter de pair à compagnon — обращаться как с равнымvivre de pair à compagnon — жить на равных3) ком. компаньон4) ист. подмастерье6) ист. дружинник7) муж; друг; мужчина8) самец ( у животных), пара -
4 un franc compagnon
(un franc [или joyeux] compagnon)веселый малый, заводилаDictionnaire français-russe des idiomes > un franc compagnon
-
5 весельчак
м. разг.joyeux drille m, boute-en-train m (pl invar)* * *n1) gener. badin, bon compagnon, boute-en-tram, facétieux, farceur, joyeux drille, un gaillard2) colloq. loustic, rigoleur, rigolard, rigolo3) obs. un joyeux compagnon4) canad. vlimeux (æ.ð. - vlimeuse) -
6 faire le magnifique
≈ делать красивый жестCar Horace était la générosité même: il n'aimait pas à restituer, mais il aimait à donner; et tandis qu'il oubliait de rendre dix francs à un pauvre diable qui avait des bottes percées, il faisait le magnifique avec un joyeux compagnon qui lui en demandait quarante pour régaler la maîtresse. (G. Sand, Horace.) — Ведь Орас был воплощением щедрости: он любил давать и не любил отдавать; забывал вернуть десять франков бедняге в дырявых башмаках и делал красивый жест, давая сорок франков приятелю, просившему их, чтоб угостить свою любовницу.
Dictionnaire français-russe des idiomes > faire le magnifique
-
7 compère
m1) уст. кум2) разг. ловкач, пройдоха, соучастник ( в обмане)rusé compère, fin compère — хитрый малый, пройдоха; помощник фокусника ( в зрительном зале)3) уст. разг. приятель••bon compère, joyeux compère — весельчак; душа-человекcomme compère et compagnon уст. — неразлучно -
8 весёлый малый
adjgener. bon compagnon, un gai luron, un joyeux luron
См. также в других словарях:
compagnon — [ kɔ̃paɲɔ̃ ] n. m. • cumpainz 1080; lat. pop. °companio, onis « qui mange son pain avec » → copain 1 ♦ Vieilli ou littér. Personne (souvent, homme) qui partage habituellement ou occasionnellement la vie, les occupations d autres personnes (par… … Encyclopédie Universelle
joyeux — joyeux, euse [ ʒwajø, øz ] adj. • v. 1360; v. 1050 au fém. goiuse; de joie 1 ♦ Qui éprouve, ressent de la joie. ⇒ gai, heureux. Être, se sentir joyeux, tout joyeux. « On est joyeux, sans savoir, d un rien, d un beau soleil » (Bernanos). Ils sont… … Encyclopédie Universelle
Joyeux drille — ● Joyeux drille bon compagnon, homme jovial ; gai luron … Encyclopédie Universelle
Joyeux Compagnons — Les Joyeux Compagnons est le nom du groupe de hors la loi qui suivent Robin des Bois, d après la tradition populaire anglaise. C est dans la plus ancienne ballade consacrée à Robin (Robin Hood and the Monk) que l on trouve pour la première fois… … Wikipédia en Français
drille — 1. drille [ drij ] n. m. • 1628; arg. milit.; p. ê. de l a. fr. drille « chiffon » (1370), d un v. °druiller, a. all. durlichen « déchirer », ou de driller (vx) « courir çà et là », néerl. drillen 1 ♦ Vx Soldat vagabond, soudard. 2 ♦ Loc. (1680)… … Encyclopédie Universelle
falot — 1. falot [ falo ] n. m. • 1371; toscan falô, altér. du gr. pharos « phare » 1 ♦ Grande lanterne. ⇒ fanal. « Quelques ombres passaient, un falot à la main » (Musset). 2 ♦ (1888) Arg. milit. Conseil de guerre. « Surtout ne cassez pas vos képis,… … Encyclopédie Universelle
Shrek (film) — Pour les articles homonymes, voir Shrek. Pour l’article homophone, voir Schreck. Shrek … Wikipédia en Français
Will Scarlet — en français Will Ecarlate (aussi appelé Scarlett, Scarlock, Scadlock, Scatheloke, et Scathelocke) était un membre essentiel de la bande des Joyeux Compagnons de Robin des Bois. On le retrouve présent dans les plus anciennes ballades en compagnie… … Wikipédia en Français
Union compagnonnique — L’Union compagnonnique des compagnons du tour de France des devoirs unis, qui fêtait en 1989 le Centenaire de sa création, est fière de ses origines. Elle incarne, en effet, la première tentative aboutie de rassemblement, en un même mouvement,… … Wikipédia en Français
Redgauntlet — histoire du dix huitième siècle Auteur « the Author of Waverley » (Walter Scott) Genre roman historique Version originale Titre original Redgauntlet: A Tale of the Eighteenth Century Éditeur original … Wikipédia en Français
Orgueil et préjugés et zombies — Pour les articles homonymes, voir Orgueil et Préjugés (homonymie). Orgueil et préjugés et zombies (Pride and Prejudice and Zombies) est un roman parodique de l écrivain américain Seth Grahame Smith, paru en 2009 chez Quirk Books[1]. Surfant sur… … Wikipédia en Français